My-library.info
Все категории

Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова. Жанр: Социально-психологическая издательство 34mag, Logvino literatūros namai, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
墨瓦 Мова
Издательство:
34mag, Logvino literatūros namai
ISBN:
978-609-8147-05-6
Год:
2014
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова

Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова краткое содержание

Виктор Мартинович - 墨瓦 Мова - описание и краткое содержание, автор Виктор Мартинович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Минск, 4741 год по китайскому календарю. Время Смуты закончилось и наступила эра возвышения Союзного государства Китая и России, беззаботного наслаждения, шопинг-религии и cold sex’у. Однако существует Нечто, чего в этом обществе сплошного благополучия не хватает как воды и воздуха. Сентиментальный контрабандист Сережа под страхом смертной казни ввозит ценный клад из-за рубежа и оказывается под пристальным контролем минского подполья, возглавляемого китайской мафией под руководством таинственной Тетки.

Вместе они пытаются сломать систему, в которой добро и зло, просветители и преступники, любовь и потребление, верность и предательство поменялись местами.

Можете ли вы представить Беларусь без Беларуси?

Этот роман - страшный сон о будущем, предотвратить которую можно лишь в общении с теми сокровищами, вокруг которого и начинается действие этого лингвистического боевика.

墨瓦 Мова читать онлайн бесплатно

墨瓦 Мова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Мартинович

— Без потерь, – ответила рация. — Доложите обстановку, – уточнил командир. – Какое сопротивление? — Сопротивление подавлено, – раздалось несколько смешков через помехи. – Да и не было никакого сопротивления.

Мы преодолели коридор, оставив двух стрелков обеспечения – они первыми вступят в бой и будут прикрывать наши действия в глубине аппаратной. Мы поднялись по лестнице, а потом спустились на первый уровень – все эти запутанные переходы хорошо были отработаны нами на 3D-модели, в противном случае мы просто не нашли бы необходимую комнату: на то и был расчет архитекторов, которые проектировали этот бункер. Тут, в холле перед «Студией номер один», увидели причину стрельбы – на полу лежал бледный от страха продюсер информационного вещания с лицом ребенка, усиками извращенца и седыми волосами старика – вы эту шваль хорошо знаете, если смотрите ящик. Колено у него было прострелено. — В войнушку решил поиграть, – кивнул на него один из наших бойцов. — Смотри ты, из травматики по мне засадил, – он продемонстрировал шарик от травматического пистолета, который засел в бронежилете.

Продюсер лежал и трясся – то ли от страха, то ли от шока. — А если бы ты мне в глаз этой игрушкой попал? – спросил у него боец и несильно ударил ногой. – Давай, ползи отсюда, червяк, только телефон оставь.

В студии прямого эфира мы наблюдали следующую сцену: на полу ровными рядками лежали восемь человек, руки держали на головах. Стояли декорации передачи «Полный писец», и они, скажу я вам, сделаны из самого обычного крашеного картона. Дом, дерево – все фальшивое. За столом ведущего сидел сам Писецкий. Он с интересом смотрел по сторонам. Сначала мне показалось, что он боится, но хорошо сумел скрыть свой страх. Но потом, наблюдая, как он блестит глазами и возбужденно теребит свое лицо, я понял, что у этого человека в силу рода деятельности несколько изменилось восприятие реальности. Весь мир для него – одно большое шоу. Даже если его будут убивать, он будет наблюдать за этим, как за развлекательной программой. В его вселенной, вселенной шоу, не могло случиться ничего страшного, потому что трупы по net-визору не показывают.

Напротив кресла ведущего, на расстоянии двадцати метров, была стеклянная аппаратная прямого эфира, за пультом которой уже колдовал наш хакер. На правой стенке — монитор из четырех плоских панельных визоров, который показывал то, что идет сейчас в эфире. Там сначала висела надпись «в связи с профилактикой на линии смотрите шоу «Полный Писец» с Сергеем Писецким на следующей неделе», а потом пошли «Веселые коты» в записи.

Основной подрывник потянул пакет со взрывчаткой в сторону шурфа с подземной аппаратной. Я, согласно инструкции, занял позицию у выхода в коридор, от которого отходил шурф. Рог оценил обстановку и понял, что наступила краткая пауза. Он подошел к Писецкому, сел на стол рядом с ним и пожал ему руку. Писецкий не понял, что над ним издеваются, и держался высокомерно. — О, какие люди, – сказал ему Рог, – очень приятно познакомиться. Писецкий кивнул, будто монарх. — Я являюсь большим почитателем вашего таланта, – сказал Сварог. И тут же заехал кулаком под дых Писецкому. Когда тот согнулся, Рог «встретил» его коленом. – Это тебе, дружище, за твою прошлогоднюю передачу про мову. Очень уж обстоятельной она у тебя получилась.

Интересно было наблюдать за Писецким. Получив сильный удар по лицу, он в первую очередь ощупал кости челюсти и носа, нет ли переломов. Очень дорожил своими бесценными чертами лица, «известными каждому телезрителю», как они говорят в анонсах «Писца». — Так, все гражданские – телефоны на пол и на выход, – приказал Рог. И повернулся к Писецкому. – А ты, голуба, с нами останешься до последнего. Покалякаем. Может, побрить его, ребята? Лезвия ни у кого нет?

Бойцы не ответили, потому что каждый был занят своим делом. Хакер наконец вскрыл их систему, и на мониторе пошла запись. На белом фоне возникали слова, которые складывались в предложения, а голос диктора читал:

«Што можа быць даражэй сэрцу чалавека, як у сталых гадах пачуць цябе, роднае слова, у чужой старане? Здаецца, быццам з далёкай чужыны пераносіш ты нас у родны край — родну вёску, дзе мы ўзраслі, дзе першыя думкі складалі, дзе гора і радасць першы раз спазналі...»[43]

Даже тут, в боевой обстановке, я был очень впечатлен тем, как сильно звучат эти слова.

«Чаму ж, роднае слова, гэтак часта забываюць цябе людзі — нават тут, між сваімі? Чаму сыны нашага народа так лёгка адракаюцца ад матчынай гутаркі? Кажуць: бо цёмны нашы беларусы. Але гэта няпраўда: забываюць родную мову, адракаюцца бацькоў і братоў сваіх найбольш тыя, хто дайшоў навук, выйшаў у людзі. Яны няцёмны: яны пераймаюць чужое — дзеля карысці».

Рог не любил пафосных сцен, поэтому продолжал издеваться над Писецким. — Ну если нет лезвия, то можем и зажигалкой обсмалить. — Это вы меня типа в заложники взяли? – уточник Писецкий. — Да кому ты нужен, кто за тебя выкуп даст? – плюнул Сварог. Он поправил оранжевый воротник на салатовом пиджаке шута. Писецкий характерно дернулся, думая, что Рог будет его бить. – После того, как сдохнешь, тебе власть через пять минут замену найдет. — Нет, ну вы не правы! – начал нервничать Писецкий. То ли он напрямую связывал перспективу остаться в живых со своей ценностью в качестве заложника, то ли, что более вероятно, был до глубины души обижен пренебрежением к его авторитету. — Если меня убьют, правящие силы будут повержены, – ответил Писецкий уверенно. – Это правительство у власти только потому, что я над ним смеюсь. «У сэрцы такіх людзей загасла любоў да свайго народа і роднай мовы. Дачэсная карысць, жаданне пашаны ў чужых, смешны гонар — усе гэта заняла мейсца ў апусцеўшай іх душы», — тем временем мужской голос сменился женским. Это было сделано, чтобы не потерять внимание телезрителей. Мы сначала думали запустить только слова, но Рог первым понял, что во всей Беларуси может не найтись людей, которые помнят, как это читается, как звучит, например, «ў». – Але няма на свеце такіх скарбаў, што б вечна цешылі нашае сэрца. Хваробы, калецтвы, смерць паказываюць, якую малую цану маюць дастаткі, гонар, высокае становішча. Здрада, ашуканства — вось адплата за прыязнь і любоў да вышэйшых ад нас. Чым больш пазнаем мы свет, тым меншую цану маюць для нас яго скарбы, тым болей бачым благога, болей здзеку, крыўд і слёз...»

Монолитный бетонный пол под ногами качнулся. Сработала взрывчатка. Со стороны выхода, который вел в шурф, накатило облако горячего дыма. И еще это запах, который возникает, когда работаешь со стабилизированным тринитрофенолом – кисловато-прогорклый, он бьет по ноздрям. Напоминает запах кислоты, которую муравьи выпускают. Я люблю этот запах. Показался сорок девятый с детонатором, основной подрывник. — Боевая задача выполнена, – доложил он Сварогу. – Проход перекрыт. Там бетонными плитами потолка завалило так, что они месяц разгребать будут.


Виктор Мартинович читать все книги автора по порядку

Виктор Мартинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


墨瓦 Мова отзывы

Отзывы читателей о книге 墨瓦 Мова, автор: Виктор Мартинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.